《于我,过去、现在和未来》是英国诗人“西格”的一篇诗作。原文“iiger,snis,the😚🁸🊧,ro色”被前世著名诗人“余光中”翻译为“心有猛虎,细嗅蔷薇”。该诗虽然是英文诗,不是中文诗,但因🕩🌒为诗句经典,翻译更是牛叉。也因此,心有猛虎,细嗅蔷薇这一句话也在前世被称之为不巧名言。

    黄一凡写这一首诗,意思是强调人性的两面。正如少年“派”的心性一样,也是两面🚒💷。他希望这一篇🚞🔜🁟诗作能够给读者带来一些启🍉🆒发,明白少年派这一部作品真正的意义。

    只是很可惜……

    或许是少年派的奇幻飘流太过于隐喻,对于黄一凡这一首诗作的提示,并没有人猜出《少年派的奇幻飘流》到底是一个什么样的故事。反而🜀⚭🔤,因为这一篇诗🗕🛚🝀作的牛叉,一句“心有猛虎,细嗅蔷薇”则成为了人人争相传送的诗句。

    “我靠,hy不但会写小说,竟然还会写诗,厉害,🕣实在是🝨🍭🋒厉害。”

    “🗮心有猛虎,细嗅蔷薇,这句诗写得太好了。”

    “很久没有读过这么有韵味的诗句了,hy大大,🗔🛙🜳以后改写🝨🍭🋒诗吧,别写小说了,诗人的逼格高一些。”

    “滚粗,hy🋸🞃👛跑去写诗了,那我们的少年派怎🖠🔄么🔔⛼☌办?”

    “好吧,hy最好就🐌像现在一样,一边写小说一边写诗,那就太爽了。”

    “哈哈哈,对,对,对,就要这样。”

    “看到🐬🃀这一首诗,我不经也想当一位诗人,可🖠🔄惜,没🕣这个才华。”

    “不过,兄弟们,好像hy说的🋊🗬是这一句诗是用来解释这部小说的🌠🀢真正含义,大家看懂了没。”

    “没看懂,我只🊴🔟知道这首诗够吊。至于是什么意思,不🅑🅲🊟知道。”

    “我也不知道。唉,诗人就是这样,写得太高深了🗔🛙🜳,也太有逼格了。不过,我就是喜欢这样🍀🄻的高深,我就喜欢这样的逼格。改天我对妹纸也说一句这样的诗,肯定🛁🙞🋤能唬住她。”

    看到这里,黄一凡也是哭笑不得。

    算了,如☞果《少年派的奇幻飘流》这么容易能被🔔⛼☌别人猜到,那么,最后结局的揭露也就不可能震惊所有人。既然大家都猜不到,那就等未来大结局公布答案吧。

    ……

    “心有猛虎,细嗅蔷薇。”

    安妮闻着手中的一朵花,花朵中透露出来🕋的芬芳让她陶醉。

    【每个人的内心深处都居住着一只猛虎,只是在虎穴之外仍有蔷🂷📙薇丛生。老虎会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,停下脚步,安静欣赏自然赐予它的美好,生活给予它的泰然。

    猛虎的魄力也可以和蔷薇的细腻和谐一体,再怎样的心坚如石或豪情满怀者,🕼🏀🖾胸中依然有一份清淡灵动,一份安然静默蕴藏其🛨🞸😿中,依然会有柔弱而美丽花朵启😻🆩💐颜开放,随清波婉转,赏风光霁月。